Si pe Facebook Twitter

Please wait
Sign Up  ·  Login
Home Page  ·  Versiunea in limba Romana  ·  RSS Feeds  ·  Blog  ·  Contests  ·  Interactive Map  ·  News and Events

Romanul "Cartea soaptelor" de Varujan Vosganian va aparea in limba germana

 

Romanul Cartea soaptelor de Varujan Vosganian va aparea in anul 2013 la prestigioasa editura austriaca Paul Zsolnay. Lansarea traducerii semnate de Ernest Wichner este programata pentru editia 2013 a Targului de carte de la Frankfurt.

Publicarea versiunii in limba germana a Cartii soaptelor marcheaza implinirea a 80 de ani de la aparitia romanului Cele patruzeci de zile de pe Musa Dagh, de Franz Werfel, la aceeasi editura. Roman de acum celebru, Cele patruzeci de zile de pe Musa Dagh de Franz Werfel reprezinta cea mai raspandita opera literara care are ca subiect genocidul armean din 1915.

In anul 1923, Paul Zsolnay infiinteaza editura care ii va purta numele si care va avea mare succes publicand autori precum John Galsworthy, H.G. Wells, Pearl S. Buck, A.J. Cronin, Franz Werfel, Felix Salten, Robert Neumann, Alexander Roda Roda, Hilde Spiel, Ernst Lothar, Hans Kaltneker, Friedrich Torberg, Leo Perutz, Heinrich Mann, Kasimir Edschmid, Carl Sternheim, Emil Ludwig, Walter von Molo si Frank Thiess.

Cartea soaptelor este una dintre cele mai apreciate si mai premiate carti din anul editorial 2009. La numai trei luni de la aparitia romanului in colectia “Fiction Ltd.”a editurii la Polirom, editura Pre-Textos (Valencia, Spania) a achizitionat drepturile de publicare a acestuia in limba spaniola. Varianta in limba spaniola a romanului, El libro de los susurros, a aparut la inceputul anului 2011, in traducerea lui Joaquin Garrigos. De altfel, editia spaniola a cartiii a fost foarte bine receptata de cititori (tirajul s-a epuizat deja), dar si de media, dosarul de presa al volumului cuprinzind circa 200 de pagini de recenzii aparute in Spania, Venezuela, Columbia, Chile, Argentina.

Cartea soaptelor va mai aparea si in limba italiana, la Keller editore, in traducerea Anitei Bernacchia. Traducerea italiana, Il libro dei sussuri, va fi lansata in cadrul Festivalului International de Literatura de la Mantova, care va avea loc in perioada 7-12 septembrie 2011. 
 
De asemenea, Cartea soaptelor este in curs de aparitie in ebraica, la Hakibbutz Hameuchad Publishing House Ltd., traducere de Any Shilon, in armeana, in traducerea lui Sergiu Selian, dar si in suedeza, la editura 2244, lansata de grupul editorial Bonnier in mai 2011 si specializata in literaturile din zona Marii Negre - in principal literatura romana.

Romanul a obtinut Premiul "Cartea anului 2009", acordat de revista Romania literara, cu sprijinul Fundatiei Anonimul, Premiul revistei Observator cultural pe anul 2009, Marele premiu Niram Art - Trofeul Mihail Sebastian, acordat de revista multiculturala Niram Art, in colaborare cu Institutul Cultural Roman de la Madrid, Premiul “Mihail Sadoveanu” oferit de revista Viata Romaneasca, Premiul pentru proza al revistei Arges, Premiul “Gheorghe Craciun”, oferit in cadrul colocviului “Generatia 80”, Premiul revistei Convorbiri literare pe anul 2009. A fost nominalizat la Premiile Uniunii Scriitorilor din Romania pe anul 2009.

Promo

Comments

No comments

News and Events

Francezi nebuni si noi trupe din Romania si Ungaria la Peninsula

Stilurile cele mai variate sunt din nou bine reprezentate la cel mai mare festival din Romania – Peninsula – care va primi in august vizita unor francezi nebuni de drum and bass, precum si a unor formatii consacrate si asteptate ...
· Read More

...
· Read More

...
· Read More

...
· Read More

"Monoloagele vaginului" se joaca pe scena din La Garage Club

La Garage club & lounge, seria spectacolelor ”Monoloagele vaginului” continua cu inca doua reprezentatii. Miercuri, 30 mai, publicul se poate intalni cu echipa Diana Giubernea – Mona Gavrilas. Reluarea spectacolului a ...
· Read More
© Copyright 1998-2012 KOPA Publicatii SRL. All rights reserved.